símbol, cosa que la converteix en la marca de rellotges de luxe més gran del món. Molts rellotges Rolex moderns disposen d’un mecanisme de cargol automàtic que fa enrotllar la font principal per alimentar el rellotge. Mentre el rellotge es mogui, tindrà poder. Això es coneix com a "moviment perpetu". No obstant això, aquests rellotges "perpetus" es poden aturar si es deixen immòbils durant massa temps. Si això passa amb el vostre Rolex, seguiu uns quants passos senzills per enrotllar-lo i restablir la data i l'hora.
Passos
Primera part de 2: liquidació de Rolex
Pas 1. Col·loqueu el rellotge sobre una superfície plana i suau
Els rellotges Rolex són cars de reemplaçar i reparar, de manera que protegiu el rellotge enrotllant-lo sobre una superfície estacionària on no us pugui relliscar de la mà.
Pas 2. Desenrosqueu la corona
La corona es troba al lateral del rellotge amb el marcatge de les 3 en punt. Gireu la corona en sentit antihorari fins que sentiu que s’allibera de l’últim fil. Sortirà lleugerament des del lateral del rellotge.
Pas 3. Enrotlleu el vostre Rolex
Amb el dit polze i l’índex, gireu lentament la corona en sentit horari 360 graus, o bé gireu-la completament, com a mínim de 30 a 40 vegades. Això rendeix completament el rellotge.
- Si només gireu la corona unes quantes vegades en sentit horari, el rellotge no quedarà completament enrotllat.
- Rolex dissenya els seus rellotges de manera que és impossible superar-los. Un dispositiu integrat al rellotge us impedirà enrotllar el Rolex.
Pas 4. Cargoleu la corona al Rolex
Torneu a la posició normal de la corona empenyent suaument la corona cap al rellotge i tornant-la a cargolar als fils girant-la en sentit horari. El vostre rellotge Rolex està enrotllat.
Pas 5. Sigues pacient
Si heu enrotllat el rellotge i no comença a funcionar immediatament, deixeu-lo en pau durant una estona o gireu-lo endavant i enrere al canell. És possible que faci falta un petit moviment perquè el rellotge funcioni correctament.
Pas 6. Mou-te
Un rellotge Rolex que es mantingui immòbil durant aproximadament 24 hores no sol ser enrotllat i haurà de ser enrotllat manualment. Mantingueu el Rolex encès si no voleu enrotar-lo repetidament.
Pas 7. Envieu el rellotge a reparacions si encara no funciona
Si el vostre Rolex encara no funciona després d’enrotllar-lo, és possible que tingueu un problema més greu. Porteu el rellotge a un distribuïdor local certificat i autoritzat que pugui avaluar-lo. Si es trenca, el concessionari enviarà el vostre Rolex a una fàbrica de Suïssa per a reparacions.
Part 2 de 2: Configuració de la data i l’hora
Pas 1. Definiu l'hora i la data del rellotge
Ara que el Rolex es fa correctament, haureu de restablir la data i l'hora. Els diferents models de Rolex tenen mètodes diferents per definir la data i l’hora, per la qual cosa és important utilitzar el mètode adequat per al vostre model.
Pas 2. Definiu l'hora i la data en models que no siguin de conjunt ràpid
Desenrosqueu la corona en sentit antihorari fins que surti del costat. Estireu lleugerament la corona fins que arribi a la segona posició i fixeu la data. Tirareu una vegada més per assolir la tercera posició (quan la corona estigui completament estesa) per establir el temps.
- Per establir la data, des de la segona posició, enroleu la corona en sentit horari o antihorari més enllà de la posició de mitjanit dues vegades i, a continuació, continueu enrotllant-la fins arribar a la data correcta.
- Per configurar l'hora, des de la tercera posició, enroleu la corona en sentit horari o antihorari fins arribar al temps adequat.
- Quan hàgiu acabat d’establir l’hora i la data, torneu a empènyer la corona i torneu-la a cargolar en sentit horari.
Pas 3. Definiu l'hora i la data en els models de jocs ràpids
Desenrosqueu la corona en sentit antihorari fins que surti del costat. Estireu lleugerament la corona fins que arribi a la segona posició i fixeu la data. Tirareu una vegada més per assolir la tercera posició (quan la corona estigui completament estesa) per establir el temps.
- Per establir la data, des de la segona posició, enroleu la corona fins arribar a la data adequada. Per a un rellotge de senyores, cal que enroleu el rellotge en sentit horari per fixar la data. Per al rellotge d’un home, haureu d’enrotllar-lo en sentit antihorari per fixar la data.
- Per configurar l'hora, des de la tercera posició, enroleu la corona en sentit horari o antihorari fins arribar al temps adequat.
- Quan hàgiu acabat d’establir l’hora i la data, torneu a empènyer la corona i torneu-la a cargolar en sentit horari.
Pas 4. Definiu l'hora en els models que no siguin jocs ràpids de data
Desenrosqueu la corona en sentit antihorari fins que surti del costat. Estireu lleugerament la corona fins que arribi a la segona posició i fixeu la data. Tirareu una vegada més per assolir la tercera posició (quan la corona estigui completament estesa) per establir el temps.
- Per establir la data, des de la segona posició, enroleu la corona en sentit horari o antihorari més enllà de la posició de mitjanit dues vegades i, a continuació, configureu la data correcta continuant en la mateixa direcció.
- Per configurar l'hora, des de la tercera posició, enroleu la corona en sentit horari o antihorari fins arribar al temps adequat.
- Quan hàgiu acabat d’establir l’hora i la data, torneu a empènyer la corona i torneu-la a cargolar en sentit horari.
Pas 5. Definiu l'hora en els models de jocs de ràdio únics de la data
Desenrosqueu la corona en sentit antihorari fins que surti del costat. Estireu lleugerament la corona fins que arribi a la segona posició i fixeu la data. Tirareu una vegada més per assolir la tercera posició (quan la corona estigui completament estesa) per configurar l'hora i el dia.
- Per establir la data, des de la segona posició, enroleu la corona en sentit horari o antihorari fins que trobeu la data adequada.
- Per configurar el dia, des de la tercera posició, enroleu la corona en sentit horari o antihorari passant dues vegades la posició de mitjanit i després continueu girant la corona fins arribar al dia correcte.
- Per configurar l'hora, des de la tercera posició, enroleu la corona en sentit horari o antihorari fins arribar al temps adequat.
- Quan hàgiu acabat d’establir l’hora i la data, torneu a empènyer la corona i torneu-la a cargolar en sentit horari.
Pas 6. Definiu l'hora en els models de jocs ràpids de doble data
Desenrosqueu la corona en sentit antihorari fins que surti del costat. Estireu lleugerament la corona fins que arribi a la segona posició i configureu la data i el dia. Tirareu una vegada més per assolir la tercera posició (quan la corona estigui completament estesa) per establir el temps.
- Per ajustar el dia, des de la segona posició, enroleu la corona en sentit antihorari.
- Per establir la data, des de la segona posició, enroleu la corona en sentit horari.
- Per configurar l'hora, des de la tercera posició, enroleu la corona en sentit horari o antihorari fins arribar al temps adequat.
- Quan hàgiu acabat d’establir l’hora i la data, torneu a empènyer la corona i torneu-la a cargolar en sentit horari.
Pas 7. Definiu l'hora en un model Oyster Perpetual, Submariner (sense data), Cosmograph Daytona o Explorer (sense data)
Desenrosqueu la corona en sentit antihorari fins que surti del costat. Oyster Perpetual, Cosmograph Daytona i alguns models Submariner i Explorer no tenen data. Tirareu la corona per assolir la posició completament estesa per establir el temps.
- Per establir l'hora, des de la posició completament estirada gireu la corona en sentit horari o antihorari fins que arribeu a l'hora correcta. La mà de segona s’aturarà i només començarà de nou un cop la corona torni a estar a la segona posició.
- Quan hàgiu acabat d’establir l’hora i la data, torneu a empènyer la corona i torneu-la a cargolar en sentit horari.
Pas 8. Definiu l'hora en un model de submariner de data ràpida, un conjunt de ràpids GMT-Master o un model Yacht-Master
Desenrosqueu la corona en sentit antihorari fins que surti del costat. Estireu lleugerament la corona fins que arribi a la segona posició i fixeu la data. Tirareu una vegada més per assolir la tercera posició (quan la corona estigui completament estesa) per establir el temps.
- Per establir la data, des de la segona posició, gireu la corona en sentit horari fins arribar a la data correcta.
- Per configurar l'hora, des de la tercera posició, gireu la corona en sentit horari o antihorari per establir l'hora correcta. La mà de segona s’aturarà mentre tingueu la corona en tercera posició, però començarà de nou quan la torneu a col·locar a la segona posició.
- Quan hàgiu acabat d’establir l’hora i la data, torneu a empènyer la corona i torneu-la a cargolar en sentit horari.
Pas 9. Definiu l'hora en un model de GMT-Master II o en un model Explorer II
Desenrosqueu la corona en sentit antihorari fins que surti del costat. Estireu lleugerament la corona fins que arribi a la segona posició i fixeu la data. Tirareu una vegada més per assolir la tercera posició (quan la corona estigui completament estesa) per establir el temps.
- Per establir la data, des de la segona posició, moveu l’agulla de les hores més enllà de la posició de mitjanit dues vegades en salts d’una hora girant la corona en sentit horari o antihorari.
- Per configurar l’agulla de les hores, des de la segona posició, moveu la corona en sentit horari o antihorari per moure l’agulla de les hores en salts d’una hora fins arribar a l’hora correcta. El rellotge continuarà funcionant correctament durant aquest temps.
- Per definir l’hora, des de la tercera posició, moveu la corona en sentit horari o antihorari fins arribar al temps adequat. La mà de segona s’aturarà automàticament quan la corona estigui en aquesta posició, però es reprendrà quan es torni a la segona posició.
- Quan hàgiu acabat d’establir l’hora i la data, torneu a empènyer la corona i torneu-la a cargolar en sentit horari.
Vídeo: mitjançant aquest servei, es pot compartir informació amb YouTube
Consells
Si no porteu el vostre Rolex sovint, adquireu un enrotllador automàtic, que és un dispositiu on col·loqueu el vostre Rolex quan no el porteu. El bobinador automàtic sacsejarà el rellotge suaument per simular el moviment regular, eliminant la necessitat de bobinar-lo
Advertiments
- No sacsegeu el rellotge Rolex per tornar-lo a funcionar.
- Només enroleu el rellotge Rolex quan no el porteu.