Dir "t'estimo" en francès pot ser molt senzill o utilitzar la grandiositat per evocar una vivacitat eloqüent. Sigui com sigui, obtindreu el vostre punt de vista. Aquí és com.
Passos
Mètode 1 de 2: Conceptes bàsics
Pas 1. Decidiu quin verb voleu utilitzar
Podeu utilitzar "aimer" (estimar), "adorer" (adorar) o "désirer" (desitjar).
"Objectiu" és el més fort en emoció dels tres verbs. No l’utilitzeu a la lleugera
Pas 2. Utilitzeu el formulari "tu"
No és probable que digueu a algú formalment o a algú desconegut que l’estimeu.
- "Tu" i "vous" són les dues formes utilitzades per adreçar-se a una altra persona. "Tu" s'utilitza per a persones que coneixeu bé o per a nens.
- A "je t'aime", "tu" es contrau a "t" a causa de la vocal següent. Literalment, es tradueix per "Jo estimo".
- Si voleu arriscar una ordre de restricció, s'utilitza formalment "je vous aime" (zhuh voo zem).
Pas 3. Apreneu a dir les diverses frases bàsiques:
- Je t'aime - I love you (zhuh tem)
- Je t'adore - I adore you (zhuh tah door)
- Je te désire or j'ai envie de toi - I want you (zhuh tuh duhzai-uh o zhay ohn-vee duh twah)
Pas 4. Practiqueu-lo abans de dir
Si estàs nerviós, la pràctica serà inestimable. Dir a algú que l’estima pot ser emocionant o terrorífic i dir-ho en francès fa que sembli encara més romàntic. Bona oportunitat! (Bona sort!)
-
Baixa la pronunciació. El francès està ple de sons que es representen una mica diferent en anglès.
-
"j" a "je" es pronuncia [zh], com la g del miratge
"e" (en "je") es pronuncia com el oo en bé
"t'aime" es pronuncia [tem] per rimar amb ells.
-
Mètode 2 de 2: fer-lo més gran
Pas 1. Utilitzeu els termes d’interès
Sovint, "T'estimo" va acompanyat d'una altra cosa, alguna cosa més. Feu-lo encara més memorable afegint un toc especial.
- "Je t'aime, toi" emfatitza que els estimes i només ells.
-
Segueix amb "la meva estimada":
- A una dona - ma chérie (ma shay-ree)
- Per a un home - mon chéri (mo (n) shay-ree; el (n) és nasal)
- "Mon amour": el meu amor (moh (n) ah-mohr)
- "Ma belle" - el meu amor (mah bell)
- "Mon chou": la meva col, la meva pastisseria (moh (n) shoo) (informal)
Pas 2. Digueu-ho de manera més viva
No cal que us quedeu al literal "t'estimo". Hi ha dotzenes de maneres d’expressar com et sents, encara que una mica més complicat.
- "Je t'aimerai pour toujours" - I will love you forever (zhuh tem-air-ay poor too-zhoor)
- "T'es l'amour de ma vie" "- Ets l'amor de la meva vida (teh lah-moor duh ma vee)
- "Je t'aime plus qu'hier et moins que demain" - T'estimo més que ahir i menys del que demà (zhuh tem ploo kee-air ay mwahn kuh duh-mahn)
Pas 3. Prepareu-vos per a una resposta
La conversa no s’atura aquí. Prepareu-vos per obtenir una resposta o per obtenir més informació.
- "Est-ce que tu m'aimes?" -- M'estimes? (ess kuh too mem)
- "Moi aussi, je t'aime". -- Jo també t'estimo. (mwah ah-see, zhuh tem)
- "Veux-tu m'épouser?" -- Et casaràs amb mi? (voo també pot dir poo)